只要有時間我就想帶家人到處走走看看風景或遊玩,

但是大部分都在工作的我想找一間去旅遊時需要住

的旅店還真是麻煩,還好我發現了這個訂房網~

訂房快速而且又有優惠,還真的是省錢又省時

像這次我訂的這間五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo)超推薦的因為

服務態度親切~住起來的感覺就好像在

自己家一樣可以讓我覺得很放鬆又自在如果有喜歡的話

不妨來看看

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於五條剛也度假屋









簡介











Built over 100 years ago, Takeya Gojo consists of a pair of renovated traditional Japanese townhouses. The property features free WiFi access, air conditioning and a cable TV.

Situated just off Gojo Street, the townhouse is within a 5-minute walk from Kiyomizu-Gojo Station on the Keihan Line and Gojo Station on the Karasuma Line.

Shijo Street is a 10-minute walk away to the North, where guests can shop at major department stores such as Takashimaya, Daimaru and Marui. Kiyomizu-dera Temple, a UNESCO World Heritage Site, is a 15-minute stroll away.

Kyoto Station is 1 stop away from Gojo Station. The property is also a 5-minute walk away from the Raku 101 Bus Stop, where guests can catch a tourist bus for sightseeing.







全部展開



省錢旅行



收起

















服務設施摘要













網路服務









服務與便利設施









  • 吸菸區









接待設施









  • 可帶寵物





價格便宜



所有客房均提供









  • DVD/CD播放器







  • 洗碗機







  • 電視







  • 平面電視







  • 書桌







  • 廚具







  • 冰箱







  • 浴缸







  • 衛星頻道/有線電視







  • 吹風機





  • 便宜旅館住宿

    淋浴設備







  • 燙衣設備







  • 空調







  • 微波爐







  • 盥洗用品



  • 預訂酒店限時折扣




  • 洗衣機







  • 暖氣







2018刷卡住宿優惠








全部展開

小酒店預定價格





收起

















預訂與入住須知【必讀】















  • 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。








請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起













商品訊息簡述:



五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂民宿優惠,預訂旅館,預訂旅館比價,預訂旅館折扣,預訂旅館資訊,預訂旅館優惠,預訂酒店比價,預訂酒店折扣,預訂酒店資訊,預訂酒店優惠,預訂飯店,預訂飯店比價

下面附上一則新聞讓大家了解時事

抱浮屍海漂20小時 幫遺體取名「小姐姐」忍痛放開她

: 泰國普吉島船難帶走44條寶貴性命,但卻有人經歷這漫長一夜後,奇蹟生還。在海上漂浮了近20個小時才獲救的譚昕妍回憶,當船艙玻璃爆裂,海水瘋狂湧入時,她整個人被沖入海中,睜開眼睛時已漂浮在海上,周遭還有其他受難乘客,她緊緊抓著身上的救生衣,不知所措地隨著海水飄出去,當時身邊有很多屍體漂浮,在又累又渴的情況下,她只好抓住其中一位罹難者,打開對方包包找到一瓶水喝下。

▼(圖/翻攝自秒拍)

終於在海上漂浮近20小時後,譚昕妍被一艘船救起,送往普吉當地醫院,耳邊傳來熟悉的中文要她放心,譚昕妍終於鬆了一口氣,事後也說出她在海上漂浮的際遇,可惜沒能把這位「小姐姐」的遺體帶回。

更多東森新聞報導

●超勵志!泰足球隊少年貧困向學通5語言 13人脫困全靠他

●韓國神腿滑板正妹 88萬人直接被擄獲!

●老伴質問「說好的夏威夷蜜月呢」 航空公司創意廣告 現在就去旅行!

台灣唯一的國際英文媒體《The China Post(英文中國郵報)》紙本停刊後,轉型為網路報,並自10 月起加入《 NOWnews 今日新聞》。擁有 65 年歷史的《The China Post》是很多人學習英文及奠定英文基礎的重要管道,不少金融業高層包括富邦金控人資長陳昭如、中信金控旗下台灣人壽行政管理處處長卓長興、開發金控資深副總經理暨發言人張立人及凱基銀行企劃處資深副總經理盛嘉珍,都肯定《The China Post》過去的貢獻,除奠定英文閱讀習慣及能力,對培養國人國際視野亦有很大幫助,也期待強強聯手,提升媒體對台灣的正面影響力,並增加台灣的國際能見度。

富邦金控人資長陳昭如透露,從高中時代就開始看《The China Post》,奠定她英文閱讀習慣及能力,更有助於日後海外留學及工作英文能力。 陳昭如說,過去旅遊大亨的年代沒有網路,英文雜誌也不多,《The China Post》就成為學習英文很重要的讀物,她在讀北一女中時,英文老師鼓勵她們多看《The China Post》學英文,就連她念政大修新聞英文課程,也是以《The China Post》當翻譯教本。

陳昭如認為,學英文要先喜歡上英文,並多閱讀,而非一直專研文法,《The China Post》提供很多內容,不只台灣新聞,還有很多外電報導及外國文章,只要有空她還會看一些生活類文章,也因為學生時代奠定英文基礎及閱讀習慣,對她日後出國唸 MBA,甚至過去到外商銀行工作都有很大幫助,到現在她每天還是會看很多國外新聞。

學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧

五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

台灣人壽行政管理處處長卓長興也提到,《The China Post》是台灣第一家英文報紙,創辦於 1952 年,還曾獲得金氏世界紀錄認證為「台灣第一份英文早報」,是台灣引領風潮的外文媒體。尤其報禁開放後,台灣的媒體發展相當迅速,百家爭鳴,《The China Post》不僅報導台灣在地的新聞與動態,讓外國人也有機會了解台灣的全貌,在那個年代,《The China Post》更報導國際新聞,讓身處於台灣的民眾可以與全球同步,了解到世界上其他國家發生了什麼事,有助培養國人國際視野。

不僅如此,對於正在學英文的學生或想增進英文能力的社會人士,《The China Post》也提供一個很好的學習管道,尤其對卓長興而言,他說「每日閱讀英文報當然多少對英文程度的提升有所幫助」,最令他印象深刻的是,當時英文《The China Post》也推出周日郵報《Sunday The China Post》,集結一周國內外重點新聞回顧,如果平日太忙,沒時間讀報時,也可以利用假日時間了解到國內外發生的大事。

談到《The China Post》,凱基銀行企劃處資深副總經理盛嘉珍表示,過去 65 年來忠實記錄了台灣的發展與進步,是在台外籍人士相當倚重的訊息管道,也是許多學生在英文學習路上的共同記憶,很高興《The China Post》隨著數位潮流轉型,加入了深受年輕族群喜愛的《 NOWnews 今日新聞》,期待未來《 NOWnews 今日新聞》即時且快速的平台優勢結合郵報的優質英文內容,持續提供多元、引領潮流且質量兼備的新聞報導,向國內外讀者展現台灣政經與社會文化的蓬勃生氣。

在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》

《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口

卓長興亦認為《The China Post》因應數位浪潮改成網路新聞平台後,相信一定可以吸引到更多讀者的閱讀,尤其是年輕世代,加上 APP 界面的推出,對於人手一機的現代社會,更是一大福音,民眾可以隨時隨地透過行動載具來閱讀《The China Post》的新聞或學習英文,他相信《The China Post》》加入《 NOWnews 今日新聞》後,能見度一定會更高,尤其《NOWnews》在網路的轉載率相當高,也擁有很多讀者,加上《The China Post》的讀者,一定可以創造極高的點閱率,並祝福《The China Post》與《NOWnews》在雙品牌的效益下,內容越來越具多元性、增進國人國際視野,提升媒體對台灣的正面影響力。

陳昭如說,《 NOWnews 今日新聞》是台灣很大的網路媒體,現在再加入《The China Post》,可看到台灣新聞的不同語文呈現,讓在台外國人更了解台灣發生的事情及生活、文化,而不不是透過外電轉出去,她覺得這麼做很好,可以讓全世界更了解台灣,也是讓台灣可以讓世界看到的重要橋樑。

開發金副總經理暨發言人張立人則期許《 NOWnews 今日新聞》與《The China Post》強強聯手,以《The China Post》的國際觀點加上《 NOWnews 今日新聞》的專業, 提供國人最豐富的國內外財經新聞,並且能夠在這個追求即時新聞的速食年代,提供讀者最快最正確的專業報導。

《The China Post》

今日新聞+英文中國郵報開啟台灣媒體不凡的一頁

《英文中國郵報》數位化學者:學習英文更方便

五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂民宿優惠, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂旅館, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂旅館比價, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂旅館折扣, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂旅館資訊, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂旅館優惠, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂酒店比價, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂酒店折扣, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂酒店資訊, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂酒店優惠, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂飯店, 五條剛也度假屋 (Luxury Inn Takeya Gojo) 預訂飯店比價

arrow
arrow

    smathasenobp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()